
IAN 100039CHARGEUR RAPIDE TLG 1000 C5 CHARGEUR RAPIDEMode d'emploi PROFI-SCHNELL-LADEGERÄTBedienungsanleitungRAPID CHARGEROperating instructio
7TLG 1000 C5FRBE REMARQUE ►1–8 accus peuvent être chargés de manière individuelle : - 4 x type C ou type D dans les baies de chargement 1 à 4 et en o
8TLG 1000 C5FRBEContrôle automatique du chargement / charge de maintienCe chargeur d'accus contrôle séparément le temps de chargement pour les pi
9TLG 1000 C5FRBENettoyage DANGER ►Débranchez la fi che secteur avant chaque nettoyage. Risque d'électrocution ! ► Assurez-vous lors du nettoyage q
10TLG 1000 C5FRBE REMARQUE ►Si les opérations susmentionnées ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez vous adresser au service après-v
11TLG 1000 C5FRBEImportateurKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comCaractéristiques techniquesTension d'entrée
12TLG 1000 C5FRBEGarantieCet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieu
13TLG 1000 C5DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Informa
14TLG 1000 C5DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für e
15TLG 1000 C5DEATCHVerwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser
16TLG 1000 C5DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgesch
FR / BE Mode d'emploi Page 1DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 13GB Operating instructions Page 25 Avant de lire le mode d'emplo
17TLG 1000 C5DEATCH Laden Sie niemals Akkus anderen Typs oder nicht-wieder-aufl adbare Batterien auf. Diese sind nicht zum Aufl aden geeignet. Nicht l
18TLG 1000 C5DEATCH GEFAHR ►Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.Entsorgung der VerpackungDi
19TLG 1000 C5DEATCH HINWEIS ►Es können individuell 1–8 Akkus geladen werden: - 4 x Typ C oder Typ D in den Ladeschächten 1 bis 4 und zusätzlich 2 x T
20TLG 1000 C5DEATCHAutomatische Ladekontrolle/ErhaltungsladungDieses Akku-Ladegerät steuert die Ladezeit für Akkus vom Typ Ni-Cd und Ni-MH separat. Di
21TLG 1000 C5DEATCHReinigung GEFAHR ►Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! ► Stellen Sie
22TLG 1000 C5DEATCH HINWEIS ►Wenn Sie mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.Lagerung /
23TLG 1000 C5DEATCHImporteurKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLANDwww.kompernass.comTechnische DatenEingangsspannung 100-240 V ∼
24TLG 1000 C5DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewi
25TLG 1000 C5GBIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Information regarding the
26TLG 1000 C5GBIntroductionInformation regarding these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new device. You have clearly deci
27TLG 1000 C5GBWarnings usedIn these extant operating instructions the following warning notices are used: DANGERA warning at this risk level indicate
28TLG 1000 C5GBSafetyIn this section you will receive important safety information regarding the handling of the device. This device complies with the
29TLG 1000 C5GB NEVER recharge batteries of other types or non-recharge-able batteries. These are not suitable for recharging. Batteries not suitabl
30TLG 1000 C5GBDisposal of the packagingThe packaging protects the device from transport damage. The packaging materials are selected from the point o
31TLG 1000 C5GB ♦ The charging process now begins. The battery charger has an LED for each compartment in the charging slot. The LEDs of the respectiv
32TLG 1000 C5GBTimer controlIn addition, this battery charger has a timer control which automatically switches over to retention charging after 17 hou
33TLG 1000 C5GBTroubleshootingIn this section you will receive important information for the localisation and remedying of malfunctions. Malfunction c
34TLG 1000 C5GBDisposal of batteriesUsed batteries/cells may not be disposed of in household waste. All consumers are statutorily obliged to dispose o
35TLG 1000 C5GBTechnical dataInput voltage 100-240 V ∼ 60/50 HzCurrent consumption 390 mAProtection class II / Operating temperature 0° - 25°CStorage
36TLG 1000 C5GBWarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and met
1TLG 1000 C5FRBESommaireIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Informations relativ
2IAN 100039KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comVersion des informations · Stand der Informationen
2TLG 1000 C5FRBEIntroductionInformations relatives à ce mode d'emploiToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous av
3TLG 1000 C5FRBEAvertissements utilisésLes avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : DANGERUn avertissement de ce niveau de d
4TLG 1000 C5FRBESécuritéCe chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil. Cet appareil es
5TLG 1000 C5FRBE Chargez exclusivement des accus rechargeables des types "Ni-Cd" et "Ni-MH". Ne chargez jamais des accus d&ap
6TLG 1000 C5FRBE DANGER ►Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d&apo
Comentários a estes Manuais